• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Darom.jp: Интернет-магазины Японии (Mercari, Rakuten, Amazon и др.) и Yahoo аукцион без комиссии. Отзывы и FAQ. Любые покупки из Японии с комисией 0%.

Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
D-61656 - Это только на картинке простой бумажный пакет. Это очень плотная бумага, обернутая в несколько слоев, да еще обмотанная скотчем. Каким образом тогда почта Японии приняла товар в таком виде от продавца? Хотя дальше вы ответите, что это требование только для отправки заграницу, я попрошу подтвердить документом, а вы ответите, что вам отвечают так на словах.

Всё именно так, как вы говорите. Если это пересылка по Японии, то это одни правила. Здесь почта Японии вынуждена конкурировать с другими службами доставки (Ямато, Сагава...), а значит условия пересылки естественным образом приходят к максимально удобным для народных масс.

Если это пересылка за пределы Японии, то это другие правила. Здесь мало того что почта Японии - монополист, так есть ещё и международные договора, которые всё делают много сложней и, в целом, менее удобно для отправителя. Сквозь пальцы на такие международные договора посмотреть не получится. Любая ошибка дорого стоит.

Теперь по вашему вопросу. На сайте почты Японии ищем раздел правил работы, в нём находим документ, относящийся к правилам международной пересылки.

В нём находим раздел 9 (Страховое возмещение), в нём статьи 110 и 114 (на странице 57), читаем на тяжелом бюрократическом японском... "Компания несёт ответственности за потерю, кражу, повреждение грузов... Компания не несёт ответственности если... Порча груза произошла из-за недосмотра отправителя..."

Так как все посылки должны быть застрахованы, за все посылки почта Японии должна нести ответственность. Значит на момент передачи груза почте Японии в нём должно быть всё так, как хочет почта Японии. Если почта Японии в лице начальника нашего районного отделения не хочет брать под свою ответственность бумажные пакеты в том виде, каком пришла ваша покупка, считая что имеет место недосмотр отправителя, то значит так оно и есть. Нет практического способа заставить почту Японии взять под свою ответственность то, что они брать не хотят. Если нам не нравятся их правила, то мы вольны отправлять другими службами... Которые не то чтобы очень есть.

Не хочет брать под свою ответственность плохо упакованные посылки почта Японии не потому, что не может, а потому что есть правила Всемирного почтового союза, согласно которым почта обязуется работать при взаимодействии с другими почтовыми администрациями. Эти правила содержат аналогичные указания и, в том числе, требования для застрахованных посылок.


По D-44477 предложение разбить посылку на две части всё ещё в силе.
 
D

Dima25

Новичок
Регистрация
22 Окт 2015
Сообщения
12
Баллы
1
Вы мне так и не показали документ, где запрещена упаковка в плотную бумагу. Мне постоянно приходят бумажные пакеты из Японии. Проблем до сих пор не было. Вы действительно носили мою посылку в таком виде и начальник ее не принял?

По второй посылке, вы мне так и не предоставили конкретной информации, кроме размера огромной коробки. Ее чистый вес я не знаю, как и вес двух других коробок, в которые вы предлагаете переупаковать. Я не могу быть уверен, что вес не увеличится. Также не ответили, почему для товара длиной 75 см, вы используете коробку, длиной 120 см. Это на полметра!!! длиннее чем надо. У вас нет других коробок и вы не хотите самостоятельно коробку укоротить? За две недели вы так и не смогли мне ответить и видимо уже не ответите.

Найдите коробку 80х30х30 и упакуйте все в нее. Не понимаю, почему этого нельзя сделать. Дополнительные траты? Возьмите из тех денег, что я должен переплатить за лишние 3 кг. И если сможете, то упакуйте и оставшиеся 5 CD, что уже пришли на склад.

Если же вы отказываетесь это делать, то отправьте как есть, потому что другого варианта я не вижу.



Всё именно так, как вы говорите. Если это пересылка по Японии, то это одни правила. Здесь почта Японии вынуждена конкурировать с другими службами доставки (Ямато, Сагава...), а значит условия пересылки естественным образом приходят к максимально удобным для народных масс.

Если это пересылка за пределы Японии, то это другие правила. Здесь мало того что почта Японии - монополист, так есть ещё и международные договора, которые всё делают много сложней и, в целом, менее удобно для отправителя. Сквозь пальцы на такие международные договора посмотреть не получится. Любая ошибка дорого стоит.

Теперь по вашему вопросу. На сайте почты Японии ищем раздел правил работы, в нём находим документ, относящийся к правилам международной пересылки.

В нём находим раздел 9 (Страховое возмещение), в нём статьи 110 и 114 (на странице 57), читаем на тяжелом бюрократическом японском... "Компания несёт ответственности за потерю, кражу, повреждение грузов... Компания не несёт ответственности если... Порча груза произошла из-за недосмотра отправителя..."

Так как все посылки должны быть застрахованы, за все посылки почта Японии должна нести ответственность. Значит на момент передачи груза почте Японии в нём должно быть всё так, как хочет почта Японии. Если почта Японии в лице начальника нашего районного отделения не хочет брать под свою ответственность бумажные пакеты в том виде, каком пришла ваша покупка, считая что имеет место недосмотр отправителя, то значит так оно и есть. Нет практического способа заставить почту Японии взять под свою ответственность то, что они брать не хотят. Если нам не нравятся их правила, то мы вольны отправлять другими службами... Которые не то чтобы очень есть.

Не хочет брать под свою ответственность плохо упакованные посылки почта Японии не потому, что не может, а потому что есть правила Всемирного почтового союза, согласно которым почта обязуется работать при взаимодействии с другими почтовыми администрациями. Эти правила содержат аналогичные указания и, в том числе, требования для застрахованных посылок.


По D-44477 предложение разбить посылку на две части всё ещё в силе.
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Вы мне так и не показали документ, где запрещена упаковка в плотную бумагу. Мне постоянно приходят бумажные пакеты из Японии. Проблем до сих пор не было. Вы действительно носили мою посылку в таком виде и начальник ее не принял?

Документа, запрещающего конкретно вот какой-то вид упаковки, нет. Но есть общие требования к упаковке посылок. Решение принимает почтальон. Если он говорит что не возьмёт посылку в такой-то упаковке, то значит это так и есть. Например, если вы попросите склеить две коробки скотчем и отправить так, то это тоже будет отказ. Без конкретных документов, запрещающих именно склейку коробок скотчем. Если бы ваша покупка была в бумажном пакете подходящего размера, на который можно было бы безопасно наклеить квитанцию, то проблем бы не было.
 
D

Dima25

Новичок
Регистрация
22 Окт 2015
Сообщения
12
Баллы
1
Как выяснилось, документа нет, почта не при чем, теперь виноват размер.
Чем конкретно не понравился размер 50смx30см в плане безопасной наклейки квитанции? И как его сделала приемлемым пленка?




Документа, запрещающего конкретно вот какой-то вид упаковки, нет. Но есть общие требования к упаковке посылок. Решение принимает почтальон. Если он говорит что не возьмёт посылку в такой-то упаковке, то значит это так и есть. Например, если вы попросите склеить две коробки скотчем и отправить так, то это тоже будет отказ. Без конкретных документов, запрещающих именно склейку коробок скотчем. Если бы ваша покупка была в бумажном пакете подходящего размера, на который можно было бы безопасно наклеить квитанцию, то проблем бы не было.
 
E

efremova

Новичок
Регистрация
8 Дек 2014
Сообщения
23
Баллы
0
На днях получила очередную посылку (P-30250), всё дошло в полной сохранности и в обычные (привычные) сроки :good: :good: :good:
Благодарна за учет моих пожеланий по таре и упаковке при консолидации заказов!!!

Кол-во пупырки как раз в самый раз. Больше и не нужно. Честно :meme3:

[attachment=p:322476:Посылка получена.а1.JPG]
[attachment=p:322477:Посылка получена.а3.JPG]
 

Вложения

  • Посылка получена.а1.JPG
    Посылка получена.а1.JPG
    99 КБ · Просмотры: 225
  • Посылка получена.а3.JPG
    Посылка получена.а3.JPG
    122 КБ · Просмотры: 250
Максим Веселов

Максим Веселов

Новичок
Регистрация
16 Апр 2017
Сообщения
32
Баллы
0
Здравствуйте, скажите пожалуйста, что значит статус у заказа "визуальный контроль"?
И еще - я не хочу заранее какие-то конфликты создавать - но не будет ли проблемой если я укажу при консолидации просьбу, что-то наподобие "просьба урезать коробку до адекватных размеров, чтобы избежать переплаты за лишний вес коробки и наполнителя"?
Начитался тут последних тем и в связи с этим это адекватная просьба, ибо я плачу за консолидацию деньги.
И еще - в РФ имеются большие пакеты, у ЕМС тоже видел как-то. У Вас есть пакеты такие? То есть полиэтиленовый пакет, внутри допустим пупырка.
И допустим я буду объединять заказы - можно все заказы рядом положить, немного (средне) обмотать пупыркой и отправить в таком почтовом пакете...
Ведь по идее пупырка + пакет выйдет легче, чем коробка?
Поправьте меня пожалуйста.
Тарифы ЕМС кусучие - не хочется оказаться в ситуации как дима25 или как там ник...
Другое дело если бы консолидация была бесплатная, тогда было бы честно немного добавить веса к посылке, не разрезая коробки до нужных размеров...
(по идее коробку надрезать не проблема - чтобы укоротить до нужных размеров...)
Товары средней хрупкости наверно - рыболовные (приманки).
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
И еще - я не хочу заранее какие-то конфликты создавать - но не будет ли проблемой если я укажу при консолидации просьбу, что-то наподобие "просьба урезать коробку до адекватных размеров, чтобы избежать переплаты за лишний вес коробки и наполнителя"?

Первым приоритетом при упаковке у нас является надежность упаковки. Если вам нужная какая-то другая упаковка, просим не делать ставок.
 
Максим Веселов

Максим Веселов

Новичок
Регистрация
16 Апр 2017
Сообщения
32
Баллы
0
Первым приоритетом при упаковке у нас является надежность упаковки. Если вам нужная какая-то другая упаковка, просим не делать ставок.
Ну если так, то пожалуйста напишите список доступных на данный момент коробок с их размерами и весом.
Спасибо.

Просто смотрите - КЛИЕНТ платит деньги, за 1 час работы упаковщика, Вы работаете уже определенное время - профессионализм упаковщика должен быть на должном уровне.
То есть не убирая родных упаковок - кладем все в коробку. Внизу чутка пенопластовых комков, сверху также.
Если по каким-то либо причинам Вы не можете заказать должное количество разнообразие коробок - почему КЛИЕНТ когда платит за переупаковку должен переплачивать за ВЫСШУЮ тарифную зону ЕМС?
Потому просьба урезать высотку коробки например (или размеры в целом), вместо наполнения упаковочным материалом я считаю является вполне адекватной.
за 1 час я думаю не убирая родной упаковки 3-5 посылок можно собрать из картона нужный размер коробки и не ставить клиента в неловкое финансовое положение.
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Ну если так, то пожалуйста напишите список доступных на данный момент коробок с их размерами и весом.

Вся информация об услуге переупаковки включая имеющиеся размеры коробок есть в схеме работы.

Это очень важно чтобы вы прочитали описание схемы работы. Со всеми клиентами мы работаем предельно честно, заранее предупреждая о всех возможных проблемах, если о них в принципе можно предупредить. Может быть вы увидите в схеме работы что-то такое, что категорически вас не устраивает.

Такие вещи точно есть потому что не всё можно сделать без комиссии. Например, мы никак не можем задать вопрос продавцу, или вернуть товар, или без доплаты изготовить коробку произвольного размера. Если вам нужны какие-то услуги которые нельзя сделать без комиссии, то мы просим воздержаться от ставок. Не в наших интересах чтобы вы купили что-то на тех условиях, которые вам не подходят.
 
Максим Веселов

Максим Веселов

Новичок
Регистрация
16 Апр 2017
Сообщения
32
Баллы
0
Вся информация об услуге переупаковки включая имеющиеся размеры коробок есть в схеме работы.

Это очень важно чтобы вы прочитали описание схемы работы. Со всеми клиентами мы работаем предельно честно, заранее предупреждая о всех возможных проблемах, если о них в принципе можно предупредить. Может быть вы увидите в схеме работы что-то такое, что категорически вас не устраивает.

Такие вещи точно есть потому что не всё можно сделать без комиссии. Например, мы никак не можем задать вопрос продавцу, или вернуть товар, или без доплаты изготовить коробку произвольного размера. Если вам нужны какие-то услуги которые нельзя сделать без комиссии, то мы просим воздержаться от ставок. Не в наших интересах чтобы вы купили что-то на тех условиях, которые вам не подходят.

Я читал - потому и уточняю наличие коробок.
Вы хотите сказать у Вас всего 2 размера коробок?)
62 на 43 на 54 сантиметров и для длинномерных товаров, 150 на 15 на 15 сантиметров?
Вес то не указали.
И Вы говорите без комиссии работаете - а при зачислении 3,2 процента + 40 (по факту 80 сдирается) йен это просто так? Или скажете комиссия пайпала?)

Добавлено спустя 2 мин. 43 сек.
Вы также пишете в правилах "Обратите внимание что для обычных посылок переупаковка может увеличить вес посылки на, примерно, один килограмм плюс минус 500 грамм за счет дополнительного картона и упаковочных материалов. "
Что значит для обычных посылок? Вы ни указываете ни размеры коробок которые есть ни доп данных - посылка обычная это и два товара по 200 грамм и 5 товаров по килограмму - в общем я почему Вам на форум и пишу, что описания в правилах не достаточно.

Да и еще - почему не возможно за сумму консолидации уменьшит размеры коробки - это же работа полачена на час - или это так сложно уменьшить размер коробки? Сделать надрезы по граням и урезать закрывающиеся "уши" коробки на длину надрезов....
 
D

Denls

Продвинутый
Регистрация
17 Апр 2017
Сообщения
4
Баллы
204
Местоположение
Россия
Здравствуйте. Возможна ли разборка системного блока компьютера и удаление (утилизация) не нужных мне частей, например корпуса, блока питания?
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Здравствуйте. Возможна ли разборка системного блока компьютера и удаление (утилизация) не нужных мне частей, например корпуса, блока питания?

Такие работы возможны если их можно сделать голыми руками. Также следует иметь ввиду что на складе нет условий для работы с тонкой электронной техникой, для которой опасно любое статическое электричество.

Это общее правило, но могут быть исключения. По каждому конкретному случаю обращайтесь к менеджерам до покупки.
 
M

maxim_ka

Новичок
Регистрация
24 Дек 2005
Сообщения
18
Баллы
4
Добрый день! Расскажите пожалуйста поподробнее если можно об аукционе с автопродлением и почему на такие аукционы отложенная ставка за несколько минут а не секунд? И за сколько минут(секунд) у Вас переносится отложенная ставка(снайпер) на аукцион без автопродления?
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Добрый день! Расскажите пожалуйста поподробнее если можно об аукционе с автопродлением и почему на такие аукционы отложенная ставка за несколько минут а не секунд? И за сколько минут(секунд) у Вас переносится отложенная ставка(снайпер) на аукцион без автопродления?

1. Если на такой аукцион сделать ставку за несколько секунд до конца, то аукцион продлится. Это даст дополнительный шанс другим участникам повысить ставку, что не в ваших интересах.

2. Время переноса ставки на аукцион показывается при сохранении отложенной ставки. Мы стараемся взять небольшой запас (10-20 секунд), так как из-за возможной разницы в ходе часов и из-за существенного времени на обработку ставки если делать ставку в самую последнюю секунду, то можно опоздать на аукцион. Если вы хотите рискнуть, то вы можете сделать ставку вручную.
 
A

alex-fn379

Продвинутый
Регистрация
10 Май 2017
Сообщения
3
Баллы
204
Местоположение
Mосковская область
Здравствуйте. Хочу купить у одного продавца десять однотипных товаров (CD)
с нач. ставкой 300 иен каждый. В описании указана доставка в 180 на каждый лот, но оговорено, что для комбинированной доставки будет выставлена другая (меньшая) сумма. Но, судя по алгоритму работы сайта выяснилось, чтобы купить это предполагается блокировка на счету 2000*10=20000иен т.е. ~ 10000 руб. ??? В конечном счете это не дает делать ставки, сокращая лимит кошелька.
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Здравствуйте. Хочу купить у одного продавца десять однотипных товаров (CD)
с нач. ставкой 300 иен каждый. В описании указана доставка в 180 на каждый лот, но оговорено, что для комбинированной доставки будет выставлена другая (меньшая) сумма. Но, судя по алгоритму работы сайта выяснилось, чтобы купить это предполагается блокировка на счету 2000*10=20000иен т.е. ~ 10000 руб. ??? В конечном счете это не дает делать ставки, сокращая лимит кошелька.

Вам стоит выбрать какую-то другую первую покупку. Отправите и сможете делать ставки без блокировки.

Обращаем внимание что вы не сможете сэкономить на доставке нескольких лотов от одного продавца.
 
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
C первого июня выросли тарифы на пересылку обычной почтой нестандартного размера по Японии. Что раньше стоило 120 иен, сейчас стоит 200. Не все продавцы об этом знают, потому могут быть случаи когда может потребоваться доплатить за пересылку.

Новые тарифы смотрите здесь.

Раньше для посылок до 500 грамм без требований к скорости и надёжности доставки не было ничего дешевле обычной почты. Сейчас может иметь смысл отправлять другими видами почты или даже с курьером, если отправка идёт в пределах нашей префектуры Хиого.

Также выходят из обращения бесплатные фирменные пакеты EMS. Наших клиентов это не коснётся так как для небольших посылок мы и так используем свои собственные.
 
A

alx62

Новичок
Регистрация
14 Июн 2012
Сообщения
27
Баллы
0
Местоположение
Рязань
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Darom.jp

Darom.jp

Посредник
Регистрация
13 Июн 2012
Сообщения
340
Баллы
203
Местоположение
Kobe, Japan
Из-за поломки сортировочной машины в аэропорту Амстердама ожидаются задержки до двух недель при пересылки посылок авиапочтой включая EMS и ePacket в некоторые Европейские страны, страны Африки и Южной Америки. В первую очередь это коснётся наших клиентов из Украины. По всем посылкам в украинские адреса, которые не найдутся после окончания ремонта сортировочной машины, мы будем подавать документы в розыск и на возмещение стоимости. Ожидаем что таких посылок будет меньшинство.

Посылок, отправленных наземной почтой в любые страны, эта поломка не касается. Наши клиенты из России могут не волноваться, их эта проблема также не касается.
 

Similar threads

Команда Taker.im
Ответы
102
Просмотры
101К
Mishgun75
M
Команда Taker.im
Ответы
Просмотры
B
qwdfsfdfgfg
Ответы
44
Просмотры
183К
andreykaaa2007
A



Вверх
Live