• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Знатоки английского, помогите!

U

ufaairat

Начинающий
Регистрация
21 Ноя 2010
Сообщения
183
Баллы
19
Местоположение
Уфа
Добрый день, покупатель швед оплатил 2/10/15, а 6/10/15 написал такое письмо:
Hello
I have ordered a filte house of you
How do you send it? Can I trace it with a No.
я ответил:
Dear Roger,

Here is the tracking number for you package:
RB479071948RU

Sincerely,

Airat.

Сегодня пишет снова:
Hello
I can not track my order
it's been 2 weeks now
думаю ответить:
Hello,

Here is the tracking number for you package:
RB479071948RU

You can track it on this site:

Sincerely,
Airat.
Как ему еще можно дописать чтобы он не волновался?)) Он тоже только зарегистрировался и сразу купил/оплатил мой лот
Например,
"Уважаемый Roger, это моя первая продажа, уверен что у нас все пройдет гладко, надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Не беспокойтесь"))

Спасибо.
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
U

ufaairat

Начинающий
Регистрация
21 Ноя 2010
Сообщения
183
Баллы
19
Местоположение
Уфа
Спасибо, добавлю тоже)
А как правильно написать "успокоительное" письмо))

Например, "Уважаемый Roger, это моя первая продажа, а Ваша первая покупка, уверен что у нас все пройдет гладко, надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Не беспокойтесь"))

или отправить ссылки и "забить" на него, не хочется неприятностей на начальном этапе моих продаж))
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
или отправить ссылки и "забить" на него
Лучше всё же написать-примерно как у вас.Да,и дальше пусть смотрит на почте Швеции,на российской другого статуса,кроме нынешнего- "экспорт"-не появится.
 
U

ufaairat

Начинающий
Регистрация
21 Ноя 2010
Сообщения
183
Баллы
19
Местоположение
Уфа
Ясненька, так и сделаю, теперь как это все написать на инглише или шведском? Собственно поэтому и обратился в эту тему))
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
Как-нибудь так:
Dear Roger!
It's my first selling and your first purchase.Don't worry,the parcel is on the way.You can see its movement on : http://www.russianpo...g20/English.htm
(type the tracking number and the code).
In a few days,you can track it on :http://www.postnord....dor/privat.aspx
with the same number.
Оnce again,don't worry, everything will be fine and you will receive the parcel soon.
 
E

edo

Продвинутый
Регистрация
21 Май 2010
Сообщения
2 401
Баллы
346
Местоположение
Россия
предыстория: сделан заказ не на тот адрес, товар не отправлен, я попросил отменить заказ или выслать на правильный адрес

hello. i have contacted paypal to see if shipping to a different address is ok but i havent heard back from them yet. i can go ahead a return it if you would like to repurchase under correct address.

что тут значит "go ahead to return it"?
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
edo, в данном контексте это означает "пойти дальше, двинуться вперед, продолжить начатое", то есть, прод согласен сделать так, как Вы просите его. У прода ошибка. должно быть "i can go ahead and return it".
Общий смысл: прод написал в ПэйПэл, нормально ли выслать на другой адрес, но ответа от них он все еще не получил. Дальше он пишет, что может вернуть (отменить?) покупку, если Вы хотите купить это снова с правильным адресом.
 
E

edo

Продвинутый
Регистрация
21 Май 2010
Сообщения
2 401
Баллы
346
Местоположение
Россия
ну меня return тут и смущает, так как об отмене покупки я ему написал через несколько минут и он сразу отозвался; время было нерабочее - то есть никакой отправки быть не могло.
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
U

ufaairat

Начинающий
Регистрация
21 Ноя 2010
Сообщения
183
Баллы
19
Местоположение
Уфа
Продал товар покупателю, он получил, доволен.
Он пишет письмо:
I want 207***273 EBCM. Can you find and ship. I will pay cost. KIndly reply. Thanks.
и
What will be the total cost to ship this part to Trinidad and Tobago? I do need one
По цене ему озвучил, я так понимаю он хочет у меня его приобрести?
Но на ебей я его не выставлял и не хочу из-за комиссии.
Как объяснить ему что я готов ему отправить товар, но после оплаты и получения денег.
Кидать его не собираюсь и т.д.)
 
Alllegro

Alllegro

Крутой иБаер
Регистрация
24 Июл 2010
Сообщения
3 018
Баллы
588
Местоположение
СССР
Покупаю брендовую вещь, как бы помягче и повежливей спросить, а не подделку вы мне впариваете?:
Извините, если сочтете вопрос некорректным: - это фирменная вещь - может это очень хорошая подделка?
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
Alllegro,
Примерно так:
Sorry,if you find the question impolite.Is this an authentic item or,maybe,this is a very good fake?
 
R

romashkaa

Продвинутый
Регистрация
7 Сен 2015
Сообщения
260
Баллы
221
Покупаю брендовую вещь, как бы помягче и повежливей спросить, а не подделку вы мне впариваете?:
Извините, если сочтете вопрос некорректным: - это фирменная вещь - может это очень хорошая подделка?

да можно без особых прелюдий просто спросить: Hi. Is the item authentic? I am really interested in buying, only if it is not fake. Thanks.

Если это сумка, то можете на purse forum спросить, они там помогают определить)
 
Ekat

Ekat

Продвинутый
Регистрация
7 Янв 2012
Сообщения
275
Баллы
213
Местоположение
Екатеринбург
Помогите ,пожалуйста ,сформулировать вопрос продавцу. "Мой платеж за товар имеет статус "невостребованный" и я вынужден его отменить.Прошу предоставить счет для оплаты на действующий электронный адрес.Спасибо"
Спасибо заранее.
И еще ,наверное ,нужно спросить "почему платеж невостребован?"
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
Ekat,
Как-то так:
My payment for the item has the status "unclaimed" and I'm forced to cancel it.Please, provide me an invoice for the payment on a valid email address.Thank you.
And another question.Why the payment is unclaimed?
 
флинт

флинт

в треуголке
Регистрация
15 Мар 2014
Сообщения
5 637
Баллы
2 237
Местоположение
com
покупатель решил отказаться от покупки ,открыв дело о несоответствии описанию.Утверждает,что получил подделку.Перед этим присылал письмо,помогите с переводом предложения пожалуйста
I know it is real but I was going to give it as a gift and there is no way.
 
E

evenk

Начинающий
Регистрация
4 Дек 2012
Сообщения
1 383
Баллы
71
Местоположение
М.О.
флинт,
"Я знаю,что вещь подлинная,но я собирался дать её как подарок и теперь не получится."
Как-то так примерно.
 
Колоброд

Колоброд

Продвинутый
Регистрация
25 Июл 2011
Сообщения
1 880
Баллы
173
Местоположение
Zagranica
flint, приветствую!
Вот перевод:
Я знаю, что это настоящее, но я собирался подарить это, и нет никакой возможности (теперь это невозможно).

Можно предположить, что покупатель купил для подарка, а потом это просто ему не понадобилось.

evenk оказался быстрее :) И Вас приветствую!
 
флинт

флинт

в треуголке
Регистрация
15 Мар 2014
Сообщения
5 637
Баллы
2 237
Местоположение
com
Колоброд, evenk, здравствуйте!
спасибо за помощь!
это как раз тот покупатель,который говорил сначала что товар не получил( в надежде что трек не отследится. ЕМС в США.....
как Вы думаете,наверное процитировать его письмо стоит в диспуте?
 
Live

Similar threads




Вверх
Live