• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

PayPal требует заключение сервисного центра для кляйма

  • Автор темы russian_gangsta
  • Дата начала
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
Расскажу коротко о том, как все было :
Получил разбитый телефон, к тому же и не оригинальный (Nokia 8800 Arte). Серийный номер начинается на 37... , хотя у оригиналов на 35. (в описании лота тоже был номер 3586.....) Да и состояние в описании было Excellent condition.
Открыл я кляйм по этой транзакции. Там все подробно, детально расписал , выложил фотки царапин и не совпадающего серийного номера.


Через 2 недели ожидания пришло письмо от PayPal, что им "нужен официальный документ от авторизованного сервисного центра, что телефон действительно не оригинал. Документ этот нужно отправить по факсу в PayPal". В моем городе есть такой сервисный центр, но ведь это заключение будет на русском языке! Подойдет ли это для PayPal? Может у кого была уже подобная практика... Поделитесь опытом или посоветуйте пожалуйста, как лучше сделать, чтобы все устроило палку. Заранее спасибо!
 
S

steelrat

Новичок
Регистрация
9 Мар 2009
Сообщения
46
Баллы
0
В моем городе есть такой сервисный центр, но ведь это заключение будет на русском языке! Подойдет ли это для PayPal? Может у кого была уже подобная практика... Поделитесь опытом или посоветуйте пожалуйста, как лучше сделать, чтобы все устроило палку. Заранее спасибо
Если Ваш самостоятельный перевод PayPal не устроит, можете обратиться к профессиональному переводчику он может официально перевести и заверить документ своей печатью (против этого Paypal вряд ли что-то возразит).
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
тоесть переводить документ обязательно?
написал об этом в пайпал, посмотрим что ответят.
 
BoBkA

BoBkA

Продвинутый
Регистрация
2 Янв 2007
Сообщения
536
Баллы
211
Местоположение
Россия, exКалинин
Я бы послал им на русском. Когда слал им документы на верификацию адреса, то слал документы с русским текстом.
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
да по любому должен там сидеть у них человек, владеющий русским. :shock:
 
BoBkA

BoBkA

Продвинутый
Регистрация
2 Янв 2007
Сообщения
536
Баллы
211
Местоположение
Россия, exКалинин
Такой человек там был, это точно.
Можно было позвонить им и спросить: Do you speak Russian?
И если повезёт, то тебя переведут на русского.
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 963
Баллы
863
Местоположение
Москва
но ведь это заключение будет на русском языке! Подойдет ли это для PayPal?

Плевать на них, это они придумали просить заключения. У нас государственный язык русский.

можете обратиться к профессиональному переводчику

Это будет стоить от 360 руп. за страницу. Их кто нам возместит? Да еще отправлять этот фейк обратно за свой счет.
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
Hart
да вы правы. да я и особо париться с этим переводом не хочу. главное , что на этом заключении будет стоять печать сервисного центра и координаты, сервисный центр этот действительно авторизован. Пусть разбираются.
А по поводу затрат... Лишь бы отпавить это фуфло обратно и получить свои деньги...
А у продавца у этого уже 25 негативов за последний месяц! :shock:
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
и еще... получается в кляйме они не учли, что телефон убитый, а в письме написали : если до 8 мая не вышлете нам факс, то кляйм закроем...
 
Адис

Адис

Продвинутый
Регистрация
9 Мар 2009
Сообщения
4 510
Баллы
263
и еще... получается в кляйме они не учли, что телефон убитый, а в письме написали : если до 8 мая не вышлете нам факс, то кляйм закроем...

вот в сервисе кроме его поддельности пусть ещё напишут что он убитый...
 
X

xlogz

Новичок
Регистрация
14 Апр 2006
Сообщения
1 031
Баллы
0
Местоположение
N56°27' E84°57', Россия
Русские девочки там есть, как минимум две.
Фейк просят уничтожить вроде как, уже на форуме поднимался вопрос.
Потратить даже 360 руб на перевод и получить обратно всю сумму,
это лучше чем остаться и без телефона и без денег.
А с сервисом еще надо суметь договориться, чтобы хоть что-то написали.
 
А

Антимачо

Начинающий
Регистрация
21 Янв 2009
Сообщения
1 179
Баллы
21
Местоположение
Украина
к тому же и не оригинальный
А Вы, насколько я понимаю, в диспуте указали, что это "фейк"? Вот отсюда, думаю, и вся изжога. Лучше в таких случаях просто указывать "нот ас дискрайбед". Тогда б и проблем с документальными подтверждениями фейковости не возникло :shock: .
 
ax5

ax5

Новичок
Регистрация
30 Июл 2008
Сообщения
2 893
Баллы
0
Местоположение
Moscow
Как раз с фейком - вопросов нет.
Идете в любой магазин и просите на бланке написать.
Переводить можно не у нотариуса, без печатей, но перевод нужен.
Отсылать оба текста - на русском и перевод.
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 963
Баллы
863
Местоположение
Москва
Русские девочки там есть, как минимум две.

Это замечательно, но нас не касается. Небось, с испанским у них нет проблем.

Фейк просят уничтожить

Есть еще отмазка - наш закон запрещает пересылку фейка. Мы боимся.
Кстати, так и есть.

А с сервисом еще надо суметь договориться, чтобы хоть что-то написали.

Да, вот это проблема более реальная.

Тогда б и проблем с документальными подтверждениями фейковости не возникло

Зато придется возвращать это гумно. А он не станет получать.

но перевод нужен.
Отсылать оба текста - на русском и перевод.

Кто это сказал? Палка? Так в правилах написано? В Service Agreement?
 
X

xlogz

Новичок
Регистрация
14 Апр 2006
Сообщения
1 031
Баллы
0
Местоположение
N56°27' E84°57', Россия
Это замечательно, но нас не касается. Небось, с испанским у них нет проблем.
Это не фантазия, я с ними разговаривал по телефону неск.раз и на русском.
Конечно, за 2 года они могли поменять место работы, но вероятно что Пейпал
все же думает об этом. Ну и отвечала по емайлу недавно г-жа Татьяна, но там англ :shock:
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
Пришло мне письмо от PayPal :
А он не станет получать.
:shock: Если не будет получать, получается мне это фуфло обратно прийдет? Или же для палки главное трэк-номер, как подтверждение возврата товара?
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 963
Баллы
863
Местоположение
Москва

Я знаю, что это правда.
Но в контексте русского текста без перевода их существование нас не касается. Палка потребовала текст, пусть переводит самостоятельно. Я имел в виду только это.


Вот именно.

Но для полной уверенности, думаю, что не стоит жалеть 360 рублей за перевод.

Как угодно. Но времени потратите порядочно.
Проще сфотографировать документ и выслать им jpg. Во всяком случае это намного лучше факсов.

получается мне это фуфло обратно прийдет?

Верно.

Или же для палки главное трэк-номер, как подтверждение возврата товара?

Палке нужен delivery. Это она с нами так - есть номер, и хватит, а со своими может по-другому.
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
так бы все продавцы и кидали покупателей : не получали бы возвращенный товар и все. :shock:
думаю, что не так все просто... по номеру же будет видно, что посылка не получена и возвращается обратно, а это уже не мои проблемы.
думаю, что стоит отправить и фото , и факс.
 
A

alex6999

Новичок
Регистрация
13 Июл 2008
Сообщения
36
Баллы
0
Местоположение
Toronto, ON
покрайней мере один руссукий там есть - основатель пэйпала. пустить сами переводят. также намекните им, что откроете диспут еще и в своем банке, где этот документ точно примут.

ой как они не хотят связыватся с диспутами банковскими.....
 
Live

Similar threads




Вверх
Live