• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Лучшая вами прочитаная книга ?

FANTOM OPERA

FANTOM OPERA

Крутой иБаер
Регистрация
17 Мар 2011
Сообщения
2 261
Баллы
1 048
Местоположение
Moskau Reich
Ну, хранится наверно :evil:
Да и у меня, бывает, очепятки встреччаются... :oops:

Только у меня это принципиальная опечатка :shock:
troyka второй раз уже подловил, если будешь продолжать, то начну на мягкие знаки внимание обращать.
 
troyka

troyka

Крутой иБаер
Регистрация
26 Авг 2012
Сообщения
6 904
Баллы
848
Местоположение
Демократическая Республика Конго
если будешь продолжать, то начну на мягкие знаки внимание обращать.

Только у меня это принципиальная опечатка
Ну тогда тема отпадает сама собой. Принципы я уважаю, какие б ни были.
А то уж грешным делом подумал всякую ..ню, теперь спокоен :smile:
 
Vega

Vega

Модератор
Регистрация
6 Фев 2010
Сообщения
34 384
Баллы
2 898
Местоположение
РФ
troyka

troyka

Крутой иБаер
Регистрация
26 Авг 2012
Сообщения
6 904
Баллы
848
Местоположение
Демократическая Республика Конго
а у меня чо только не встречаетЦа! особенно на мобильных... Почему?
А потомучто в школе заи..(замучили) с правилами. А тут как бы свобода, можно буквы свои втыкать. И никто за это ничё не сделает. Я уж даже виноватым себя чувствую, что фантома оперу с мяггими знаками тут притеснил. Вот это школьная привычка такая с дедства.
ЗЫ. сегодня космонавты матом ругались по телеку, с МКС которые приземлились, нормальные живые люди :sohappy:
 
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
привычка такая с дедства.
Это называется "дедовщина" ))

сегодня космонавты матом ругались по телеку
"Мы матом не ругаемся, мы на нем разговариваем", (с)
Давно уже отмечено, что прохождение команд в нашей армии занимает в 1,5-2 раза меньше времени, чем в англоязычной. А с ихними "фак ю, кик ё асс" каши не сваришь )
 
FANTOM OPERA

FANTOM OPERA

Крутой иБаер
Регистрация
17 Мар 2011
Сообщения
2 261
Баллы
1 048
Местоположение
Moskau Reich
D

DDimann

Продвинутый
Регистрация
8 Мар 2012
Сообщения
2 775
Баллы
146
Местоположение
Каменск-Шахтинский РО
читай "Аэропорт" А.Хейли"
Вещь действительно весьма и весьма.
Насколько помню, попалась она мне в подарочном издании, давно еще - лет 30 тому, если не больше.
В паре с "Отелем".
Понравилось до ужаса.
И много было в то время, когда книги доставали по блату, меняли на макулатуру и прочее интересных вещей.
И жалко было: ну зачем мне "Малая земля" - лучше переведите еще что нибудь из Рэкса Стаута - в сборнике "Современный американский детектив" вышла очень его неплохая вещь "Звонок в дверь".
И не только Хейли, и не только Стаут...

...и вот кончился СССР, начался интернет, появился сначала Мошков со своей библиотекой, потом альдебаран - тогда еще бесплатный, и стало возможно найти очень и очень многое.
И я все это жадно качал и жадно читал.
Поначалу.
А потом начал понимать: да, переводили в застойное время немного, что бы не сказать мало.
Но - переводили то, как правило, лучшее.
Если взять тог же Хейли - кроме вышеупомянутых мне запомнились разве что "Колеса". А вот остальное... как то не очень.
Если вернуться к Стауту - что то дофига я его накачал, кстати, тогда с электронными книгами было не очень, а с экрана я читать не люблю - я все это дело распечатывал и делал примитивнейший переплет.
Так вот, у Стаута, на мой взгляд, нужно прочитать процентов 15% из написанного - остальное сильно вторично.
И не только у них - у многих, весьма мною уважаемых писателей, оказалось - все, что они стоящего написали, я уже прочитал.
В застойное время, в переводе.
Остальное - сильно вторично.

...я, к сожалению, могу читать только на русском, остальное- только переводы.
И ка кто мне попалось то ли мнение, то ли утверждение: Джек Лондон писал очень скучно, из за этого он не сильно популярен в Америке.
А вот наши переводчики (каюсь - даже не знаю, кто в основном переводил Лондона) - сделали из скучного набора слов захватывающее произведение искусства.
Но под этим не подпишусь, ибо не имею возможности сравнить с оригиналом :)

Да и вообще - очень много изменилось в литературе.
Или в моем восприятии литературы.
Или и то, и другое и еще что нибудь третье :)
 
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
D

DDimann

Продвинутый
Регистрация
8 Мар 2012
Сообщения
2 775
Баллы
146
Местоположение
Каменск-Шахтинский РО
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
Аэропорт помню, а вот Отель - нет. Надо посмотреть. :good:

И ка кто мне попалось то ли мнение, то ли утверждение: Джек Лондон писал очень скучно, из за этого он не сильно популярен в Америке. А вот наши переводчики (каюсь - даже не знаю, кто в основном переводил Лондона) - сделали из скучного набора слов захватывающее произведение искусства.
Интересное утверждение. Даже не задумывался над этим в детстве, когда осилил его 14-ти томник, кажется, за лето. Ну, кроме последнего тома, с перепиской ))
Хотя, я уже кажется, писал, что мне встретился в выпуске собрания сочинений ОДНОГО издательства один и тот же роман Мики Спилейна в разных переводах. Причем, отличались они настолько, что я только к середине романа понял, что где-то этот сюжет уже встречал... :D
 
D

DDimann

Продвинутый
Регистрация
8 Мар 2012
Сообщения
2 775
Баллы
146
Местоположение
Каменск-Шахтинский РО
в разных переводах
Про разные переводы, напомнило...
Было у меня два томика Хаяма.
Один - с изумительными иллюстрациями (я не художник - но мне понравилось), а второй - простенький такой, но...
Каждая рубаи шла в нескольких переводах.
Интересно было сравнить.

Так что мы не читаем зарубежных авторов, мы читаем переводчиков...
Ну, я, по крайней мере, кто то и читает... :)
 
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
Да, был у нас препод по философии... Он Коран читал в оригинале. Мне еще тогда это было завидно... :russianru:
 
FANTOM OPERA

FANTOM OPERA

Крутой иБаер
Регистрация
17 Мар 2011
Сообщения
2 261
Баллы
1 048
Местоположение
Moskau Reich
Мне еще тогда это было завидно...

Лет 10 назад из читального зала одной из московских библиотек, была украдена "Утопия" Мора, прижизненное издание, одна из трех сохранившихся в Мире книг первого издания, единственная в России. Мне тоже тогда было завидно, но не факту воровства естественно, а возможности прикоснуться к шедевру.
 
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
А утопия, в свою очередь, соприкоснулась со своей реальностью )
 
@ndy$

@ndy$

Модератор
Регистрация
1 Фев 2009
Сообщения
18 867
Баллы
1 973
Местоположение
Россия, Сибирь, рудники
- Вы - кузнец?
Голос за спиной раздался так неожиданно, что Василий даже вздрогнул. К тому же он не слышал, чтобы дверь в мастерскую открывалась и кто-то заходил вовнутрь.
- А стучаться не пробовали? - грубо ответил он, слегка разозлившись и на себя, и на проворного клиента.
- Стучаться? Хм... Не пробовала, - ответил голос.
Василий схватил со стола ветошь и, вытирая натруженные руки, медленно обернулся, прокручивая в голове отповедь, которую он сейчас собирался выдать в лицо этого незнакомца. Но слова так и остались где-то в его голове, потому что перед ним стоял весьма необычный клиент.

- Вы не могли бы выправить мне косу? - женским, но слегка хрипловатым голосом спросила гостья.
- Всё, да? Конец? - отбросив тряпку куда-то в угол, вздохнул кузнец.
- Еще не всё, но гораздо хуже, чем раньше, - ответила Смерть.
- Логично, - согласился Василий, - не поспоришь. Что мне теперь нужно делать?
- Выправить косу, - терпеливо повторила Смерть.
- А потом?
- А потом наточить, если это возможно.
Василий бросил взгляд на косу. И действительно, на лезвии были заметны несколько выщербин, да и само лезвие уже пошло волной.
- Это понятно, - кивнул он, - а мне-то что делать? Молиться или вещи собирать? Я просто в первый раз, так сказать...
- А-а-а... Вы об этом, - плечи Смерти затряслись в беззвучном смехе, - нет, я не за вами. Мне просто косу нужно подправить. Сможете?
- Так я не умер? - незаметно ощупывая себя, спросил кузнец.
- Вам виднее. Как вы себя чувствуете?
- Да вроде нормально.
- Нет тошноты, головокружения, болей?
- Н-н-нет, - прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, неуверенно произнес кузнец.
- В таком случае, вам не о чем беспокоиться, - ответила Смерть и протянула ему косу.
Взяв ее в, моментально одеревеневшие руки, Василий принялся осматривать ее с разных сторон. Дел там было на полчаса, но осознание того, кто будет сидеть за спиной и ждать окончания работы, автоматически продляло срок, как минимум, на пару часов.
Переступая ватными ногами, кузнец подошел к наковальне и взял в руки молоток.
- Вы это... Присаживайтесь. Не будете же вы стоять?! - вложив в свой голос все свое гостеприимство и доброжелательность, предложил Василий.
Смерть кивнула и уселась на скамейку, оперевшись спиной на стену.
***
Работа подходила к концу. Выпрямив лезвие, насколько это было возможно, кузнец, взяв в руку точило, посмотрел на свою гостью.
- Вы меня простите за откровенность, но я просто не могу поверить в то, что держу в руках предмет, с помощью которого было угроблено столько жизней! Ни одно оружие в мире не сможет сравниться с ним. Это поистине невероятно.
Смерть, сидевшая на скамейке в непринужденной позе, и разглядывавшая интерьер мастерской, как-то заметно напряглась. Темный овал капюшона медленно повернулся в сторону кузнеца.
- Что вы сказали? - тихо произнесла она.
- Я сказал, что мне не верится в то, что держу в руках оружие, которое...
- Оружие? Вы сказали оружие?
- Может я не так выразился, просто...
Василий не успел договорить. Смерть, молниеносным движением вскочив с места, через мгновение оказалась прямо перед лицом кузнеца. Края капюшона слегка подрагивали.
- Как ты думаешь, сколько человек я убила? - прошипела она сквозь зубы.
- Я... Я не знаю, - опустив глаза в пол, выдавил из себя Василий.
- Отвечай! - Смерть схватила его за подбородок и подняла голову вверх, - сколько?
- Н-не знаю...
- Сколько? - выкрикнула она прямо в лицо кузнецу.
- Да откуда я знаю сколько их было? - пытаясь отвести взгляд, не своим голосом пропищал кузнец.
Смерть отпустила подбородок и на несколько секунд замолчала. Затем, сгорбившись, она вернулась к скамейке и, тяжело вздохнув, села.
- Значит ты не знаешь, сколько их было? - тихо произнесла она и, не дождавшись ответа, продолжила, - а что, если я скажу тебе, что я никогда, слышишь? Никогда не убила ни одного человека. Что ты на это скажешь?
- Но... А как же?...
- Я никогда не убивала людей. Зачем мне это, если вы сами прекрасно справляетесь с этой миссией? Вы сами убиваете друг друга. Вы! Вы можете убить ради бумажек, ради вашей злости и ненависти, вы даже можете убить просто так, ради развлечения. А когда вам становится этого мало, вы устраиваете войны и убиваете друг друга сотнями и тысячами. Вам просто это нравится. Вы зависимы от чужой крови. И знаешь, что самое противное во всем этом? Вы не можете себе в этом признаться! Вам проще обвинить во всем меня, - она ненадолго замолчала, - ты знаешь, какой я была раньше? Я была красивой девушкой, я встречала души людей с цветами и провожала их до того места, где им суждено быть. Я улыбалась им и помогала забыть о том, что с ними произошло. Это было очень давно... Посмотри, что со мной стало!
Последние слова она выкрикнула и, вскочив со скамейки, сбросила с головы капюшон.
Перед глазами Василия предстало, испещренное морщинами, лицо глубокой старухи. Редкие седые волосы висели спутанными прядями, уголки потрескавшихся губ были неестественно опущены вниз, обнажая нижние зубы, кривыми осколками выглядывающие из-под губы. Но самыми страшными были глаза. Абсолютно выцветшие, ничего не выражающие глаза, уставились на кузнеца.
- Посмотри в кого я превратилась! А знаешь почему? - она сделала шаг в сторону Василия.
- Нет, - сжавшись под ее пристальным взглядом, мотнул он головой.
- Конечно не знаешь, - ухмыльнулась она, - это вы сделали меня такой! Я видела как мать убивает своих детей, я видела как брат убивает брата, я видела как человек за один день может убить сто, двести, триста других человек!.. Я рыдала, смотря на это, я выла от непонимания, от невозможности происходящего, я кричала от ужаса...
Глаза Смерти заблестели.
- Я поменяла свое прекрасное платье на эти черные одежды, чтобы на нем не было видно крови людей, которых я провожала. Я надела капюшон, чтобы люди не видели моих слез. Я больше не дарю им цветы. Вы превратили меня в монстра. А потом обвинили меня во всех грехах. Конечно, это же так просто... - она уставилась на кузнеца немигающим взглядом, - я провожаю вас, я показываю дорогу, я не убиваю людей... Отдай мне мою косу, дурак!
Вырвав из рук кузнеца свое орудие, Смерть развернулась и направилась к выходу из мастерской.
- Можно один вопрос? - послышалось сзади.
- Ты хочешь спросить, зачем мне тогда нужна коса? - остановившись у открытой двери, но не оборачиваясь, спросила она.
- Да.
- Дорога в рай... Она уже давно заросла травой.

dropbox_Dp7hue.jpg
 
farvater11

farvater11

Новичок
Регистрация
6 Окт 2016
Сообщения
20
Баллы
0
Пауло Коэльо "Подобно реке"
Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"
 
Bernie

Bernie

Новичок
Регистрация
17 Окт 2016
Сообщения
4
Баллы
0
Местоположение
Киев
Умберто Эко "Имя розы" - поклонники средневековой истории и философии, а также любители детективных историй оценят. Я сейчас читаю - просто в восторге от этой книги!
 
LisaVL

LisaVL

Новичок
Регистрация
12 Окт 2016
Сообщения
8
Баллы
0
Сбоник "Тайный город" Панова - городское фентези в весьма оригинальном ключе. Очень и очень захватывающе написанно - весь цикл прочитала запоем, забуксовала только на 17 книге - просто не пошла =(
 
ElenkaWL

ElenkaWL

Новичок
Регистрация
17 Окт 2016
Сообщения
3
Баллы
0
13-я сказка
 
Medison

Medison

Новичок
Регистрация
18 Окт 2016
Сообщения
6
Баллы
0
Унесенные ветром
 
Live

Similar threads




Вверх
Live