Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Ситуация такова - заказал на eBay электрочайник из Германии. Оплатил лот, всё нормально.
Но вдруг приходит письмо от продавца на немецком языке... А я в нём совсем ничего не понимаю.
Разумеется, я воспользовался Гугл Переводчиком, но он так перевёл, что совсем стало ничего непонятно.
Может кто-то хорошо знает немецкий? Пожалуйста, переведите, если не сложно. Частично я понял, что та стоимость доставки, которая была представлена в лоте, была неверной, ниже, чем нужно. Но непонятно, какую альтернативу предлагает продавец?
vielen Dank für den Kauf die Versandkosten nach Russland DHL Päckchen 2 kg Zone 2 (Europa ohne EU)
Waren bis 2kg online frankieren. Abgabe in Filialen, Packstation PayPal EUR 14,80
9,90 Euro kostet bei uns der Versand in die EU Länder bitte zahlen Sie noch den Difference von 4,90 Euro noch nach damit die Sendung heute Verschickt werden kann da Russland nicht zu EU gehört
Я хоть и учил Немецкий, но на троечку. Что понял, так это, если своими словами, стоимость доставки была указана 9.9 Евро, но по факту получается 14.8, и он просит доплатить ему 4.9 евро за доставку.
ТС, у Вас еще по-божески просят доплатить за доставку чайника( это где-то 1-1,5кг с упаковкой), у меня такая же ситуация с немцем, оплатила за доставку одной(!) футболки 15,90евро, а он мне пишет такое:
Hello! shipping to ukraine is 29Euros not 15,90 cause its no EU
29 евро за отправку одной футболки :shock: обалдеть просто :fool:
Большое спасибо за оплату достаки в Россию DHL Пакет 2 кг в Зону 2 (Не ЕС Европа)
Товары до 2кг франкируются онлайн. Вручение в филиалах (имеется в виду почтовое отделение???) PayPal €14.80
Доставка в страны ЕС у нас стоит €9.90. Пожалуйста, доплатите разницу в €4.90, чтобы посылка сегодня была отправлена, потому что Россия не входит в состав ЕС