• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Немецкий ebay. Что хочет продавец?

Rakla2

Rakla2

Продвинутый
Регистрация
14 Сен 2008
Сообщения
38
Баллы
388
Местоположение
Ukr
Купил товар на немецком ebay. Платил переводом по Германии (НЕ PayPal).
Все доставлено. Все вроде ок.
И тут продавец открыл спор на отмену (см. скрины).

Я ответил личным сообщением что все получил, спасибо и просил закрыть спор.

Hallo!
>>Weitere Informationen vom Verkäufer: Hallo, bitte bestätigen, sobald erhalten. Danke Und Gruss Dennis Gottschalk
Ich habe die Ware erhalten. Danke!
Schliessen Sie bitte den Streit.


Его ответ:

Hallo,
einfach nur bestätigen bitte
Ist alles ok
Danke und Grüße


Из переписки на немецком трудно понять что он хочет "подтвердить? Я же отписал - получил! С немецким вообще сложно...
И я вот не пойму что еще мне подтвердить? Что я согласен "отменить транзакцию"? Это похоже на нарушение...
 

Вложения

  • DE_otmena.png
    DE_otmena.png
    76.8 КБ · Просмотры: 109
  • DE_otmena_de.png
    DE_otmena_de.png
    76.2 КБ · Просмотры: 92
Последнее редактирование:
dygu

dygu

Продвинутый
Регистрация
12 Мар 2019
Сообщения
1 912
Баллы
388
Местоположение
,uu
скинь сюда всю переписку на немецком. с картинки не переводится
 
Rakla2

Rakla2

Продвинутый
Регистрация
14 Сен 2008
Сообщения
38
Баллы
388
Местоположение
Ukr
скинь сюда всю переписку на немецком. с картинки не переводится
(спор)
Verkäufer: s....o
Fall: Transaktion abbrechen
skydego hat Sie gebeten, diese Transaktion abzubrechen.
Der Verkäufer hat folgenden Grund ausgewählt: Der Artikel ist ausverkauft.
Weitere Informationen vom Verkäufer: Hallo, bitte bestätigen, sobald erhalten. Danke Und Gruss Dennis G.
(спор, внизу)
Dieser Fall wurde vom Verkäufer aus folgendem Grund gemeldet: Der Artikel ist nicht mehr am Lager.
Weitere Informationen des Verkäufers: Hallo,
bitte bestätigen, sobald erhalten.
Danke
Und Gruss
Dennis G.


(переписка)

(Он) Hallo,
einfach nur bestätigen bitte
Ist alles ok
Danke und Grüße
---
(Я) Hallo!

>>Weitere Informationen vom Verkäufer: Hallo, bitte bestätigen, sobald erhalten. Danke Und Gruss Dennis G.

Ich habe die Ware erhalten. Danke!
Schliessen Sie bitte den Streit.
=====
(Он) Hi,
bitte die Anfrage zum ausverkauften Artikel bestätigen.
Mit freundlichen Grüßen
S.....o

....
 
dygu

dygu

Продвинутый
Регистрация
12 Мар 2019
Сообщения
1 912
Баллы
388
Местоположение
,uu
ты купил товар. оплатил банковским переводом по германии
товар тебе доставлен. с ним все ок

что хочет отменить продавец? да еще и по причине товара нет на складе?
 
Rakla2

Rakla2

Продвинутый
Регистрация
14 Сен 2008
Сообщения
38
Баллы
388
Местоположение
Ukr
dygu

dygu

Продвинутый
Регистрация
12 Мар 2019
Сообщения
1 912
Баллы
388
Местоположение
,uu
переспроси что он хочет и желательно на английском
 
Asprin

Asprin

Продвинутый
Регистрация
18 Окт 2010
Сообщения
396
Баллы
223
Местоположение
Нижний Новгород
Просто думаю немец хочет отменить сделку и получить фи с ебэй обратно
 
Rakla2

Rakla2

Продвинутый
Регистрация
14 Сен 2008
Сообщения
38
Баллы
388
Местоположение
Ukr
Видимо да. Не хочет платить процент.
Ответил опять - Einfach nur auf Antwort senden klicken
Подтвердил я спор.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live