Кто чем или как переводит свои тексты на eBay

baston

Powerseller
baston
Регистрация
17 Апр 2004
Сообщения
356
Баллы
0
Местоположение
Россия, Вологда
Я например слабо знаю английский, поэтому перевожу свой текст на русском с помощью PromtX, а затем гоняю текст туда-сюда, проверяя интуитивно качество и понятийность получившегося. Также пользуюсь еще и Lingvo.
А вы как работаете? Ведь тоже наверное не все английский знают отлично?
 

NeviDimka

Powerseller
NeviDimka
Регистрация
20 Мар 2004
Сообщения
6 675
Баллы
0
Местоположение
Киев
точно также, не комплексуй!
 

baston

Powerseller
baston
Регистрация
17 Апр 2004
Сообщения
356
Баллы
0
Местоположение
Россия, Вологда
Хорошо бы еще было чтобы американцы нас понимали в этом случае.
А то выставишь лот со своим описанием и гадаешь, поймут ли нерусимы о чем речь-то хоть...
 

NeviDimka

Powerseller
NeviDimka
Регистрация
20 Мар 2004
Сообщения
6 675
Баллы
0
Местоположение
Киев
Посмотри, как описывают аналогичные лоты сами американцы - вот и наберешься "правильных" слов.
 

Oleg

Powerseller
Oleg
Регистрация
11 Апр 2004
Сообщения
501
Баллы
0
Местоположение
Boston - Dnepropetrovsk
Esli uge che-to sovsem neyasno - na LS mne skinte, sdelayu proofreading...
 

Сергей

Новичок
Сергей
Регистрация
27 Апр 2004
Сообщения
15
Баллы
0
Переводчиками PROMT лучший ПЕРЕВОДЧИК, но НУЖНО установить СЛОВАРИ бизнес, коммерция, финансы, Интернет, и.т.д. правильный выбор словарей знаЧИТЕЛЬНО УЛУЧШАЕТ КАЧЕСТВО ПЕРЕВДА ЕслИ кто не ЗНАет могу объяснить подробней :arrow:
 

Jen

Powerseller
Регистрация
15 Май 2004
Сообщения
242
Баллы
0
Местоположение
Украина
Prompt и в самом деле лучший. Я английский знаю более-менее, переводчики использую чтобы ошибок в правописании небыло. Сократ - это вообще мрак какой-то. Лингво, как словарь вообще супер. МэджикГуди - гадость редкая, к тому же и глючит.
 

Andrei

Powerseller
Регистрация
9 Май 2004
Сообщения
9
Баллы
0
Местоположение
Россия
Приветствую всех!

Я английский знаю уже на много лучше, чем знал, когда начинал торговать на еБэй и других аукционах. За два с лишним года получил обширнишую практику в общении по е-мейлу на английском. С некоторыми клиентами лично встречался - разговорный английский вспомнил :(. Но до сих пор я пользуюсь только словарём Polyglossum от ЕТС. Также хорош их преводчик фраз "ПАРС". Обе программы платные (по моему по $10), но они стоят того!

С уважением.
 

Сергей

Новичок
Сергей
Регистрация
27 Апр 2004
Сообщения
15
Баллы
0
чем хорош PROMT так это тем что он автоматически переводит страницы Интернета целиком и дополнительные словари после установки тоже работают автоматически :arrow:
 

ebay4

Новичок
Регистрация
27 Май 2004
Сообщения
3
Баллы
0
Местоположение
ot verbluyda
Jen сказал(а):
Prompt и в самом деле лучший. Я английский знаю более-менее, переводчики использую чтобы ошибок в правописании небыло. Сократ - это вообще мрак какой-то. Лингво, как словарь вообще супер. МэджикГуди - гадость редкая, к тому же и глючит.
Не согласен, у меня Сократ и МэджикГуди, вполне хватает.
Промтом пользовался, но он на некоторых страницах вешает компьютер, поэтому удалил. Качество перевода не намного лучше.
К тому же я считаю, что Сократ намного удобнее. Я говорю о Сократ Интернет 3.0
 

kanaris

Продвинутый
kanaris
Регистрация
16 Июл 2004
Сообщения
344
Баллы
0
Местоположение
Страна революций
Я пользовался раньше сайтом www.translate.ru
Юзал текст туда-сюда шлифовал так сказать до нормального состояния. Но посколько инет глюкавый у меня то пришлось поставить сократ. Но переводит он коряво.
Сейчас работаю с Pragma.
Перевод украинско-английский или русско-английский и наоборот. Вот только еще надо с инета другие базы с другими языками скачать.
 

arkadius

Продвинутый
Регистрация
9 Сен 2004
Сообщения
301
Баллы
0
Сергей сказал(а):
Переводчиками PROMT лучший ПЕРЕВОДЧИК, но НУЖНО установить СЛОВАРИ бизнес, коммерция, финансы, Интернет, и.т.д. правильный выбор словарей знаЧИТЕЛЬНО УЛУЧШАЕТ КАЧЕСТВО ПЕРЕВДА ЕслИ кто не ЗНАет могу объяснить подробней :arrow:
а как установить словари?
 

Frenger

Powerseller
Frenger
Регистрация
24 Апр 2004
Сообщения
874
Баллы
18
Не полагайтесь на электронные переводчики. Учите английский!
А то прикольно читать у некоторых про "pure glass" и прочие ляпы.