• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Решено Как правильно заполнить адрес на ebay? На каком языке и в какой последовательности?

  • Автор темы metalcorey
  • Дата начала
M

metalcorey

Новичок
Регистрация
24 Ноя 2008
Сообщения
1
Баллы
0
Местоположение
Ukraine
  1. Как правильно писать адрес при покупках в зарубежных магазинах
  2. Как правильно указывать адрес на eBay
  3. Как заполнить адрес на Амазоне

Как правильно писать адрес при покупках в зарубежных магазинах

У начинающих покупателей часто возникает вопрос - На каком языке писать адрес на ebay или в других интернет-магазинах? Ответ тут простой:

Для доставки международных отправлений (например с ибей), свой адрес всегда нужно указать латинскими буквами, но на своем родном языке. Читать этот адрес будут почтальоны на вашей почте (в России, Украине, Беларуси и тд), и они должны его понять. Для иностранной почты достаточно увидеть только название самой страны.

Поэтому, не нужно использовать иностранные слова (такие, как buiding, street, appartaments). Пишите так, как вы бы написали его на русском, но только латинскими буквами. Тогда доставка вашего отправления с ебей пройдет без проблем.

Формат написания шипинг-адреса примерно такой:

Ivanov Ivan Ivanovitch
ul. Lesnaya d. 5, kv. 176,
g. Moskwa
Russian Federation
125075


Если рассматривать адрес по полям заполнения формы, то на странице ввода адреса, эти поля будет выглядеть примерно так:
  • Full Name (Полное имя): Ivanov Ivan Ivanovitch
  • Address line 1 (улица, дом, кв.): ul. Lesnaya d. 5, kv. 176,
  • Address line 2 (не обязательное для заполнения поле, можно перенести сюда то, что не поместилось в 1 линии):
  • City (город, нас. пункт): g. Moskwa
  • Country (Страна): Russian Federation
  • Post code (Индекс):125075
Отдельно стоит остановиться поле Address line 1 перевод которого очень простой - первая строка адреса. Сложность тут возникает в том, что когда человек видит еще и поле Address line 2, то начинает сомневаться в том, правильно ли все заполнено. Но, тут стоит повториться, поле Address line 2 - не обязательно к заполнению и служит исключительно во вспомогательных целях, в случаях, когда адрес получателя длинный и не все символы помещаются в поле Address line 1. Пример выше показывает как сделать правильно.

Эти правила написания рекомендованы всемирным почтовым союзом UPU и актуальны по состоянию на 2020 год. Но правила не на столько строгие и носят скорее рекомендательный характер. Главное, чтобы написано было латиницей и адрес смог понять почтальон в вашем районе, и чтобы у почтальона не возникало вопроса "а что такое building или appartments?"

Addresse.png

Как правильно указывать адрес на eBay

На каком языке указывать адрес на eBay?Как указывать адрес на eBay? - тоже очень популярные вопросы у начинающих шопоголиков. И тут небольшой, но все же "подводный камень". В первую очередь нужно определиться какой адрес доставки нужно указать. Вариантов может быть несколько:
  1. Указывается адрес доставки в свою страну;
  2. Указывается адрес доставки посредника;
  3. Указывается адрес доставки третьего лица.
Общая форма добавления адреса на eBay выглядит следующим образом:

1.jpg


Здесь есть поля:
  • Country - страна получателя;
  • Name - имя получателя;
  • Street address - аналог поля Address line 1, которое было описано выше;
  • Street address 2 - аналог поля Address line 2, которое было описано выше;
  • City - город получателя;
  • State - штат/провинция/область получателя
  • Zip code - почтовый индекс получателя;
  • Phone number - номер телефона получателя.
Если вы заполняете адрес доставки в Россию, то порядок заполнения практически ничем не отличается от того примера, который был рассмотрен выше. Если город получателя областной центр, то поле State можно не заполнять. Если же в адресе получателя все же нужно указывать область, то ее название стоит указать в поле State. Заполняется все латиницей но с написанием на русском.

Если же указывается адрес доставки посредника или адрес доставки на третье лицо, то заполнять его нужно исходя из почтовых правил страны получателя. Вот тут как раз и возникает вопрос - На каком языке заполнять адрес на eBay? Ответ простой - на языке страны получателя. Т.е. если вы указываете адрес доставки на посредника в США, то и заполнять все поля адресной формы нужно на английском и в соответствии с теми рекомендациями по добавлению адреса, что дает сам посредник (практически у всех посредников есть такие инструкции). Ну или указывайте адрес доставки на том языке, которое вам даст "третье лицо", если оно будет получателем.

Как заполнить адрес на Амазоне

Теперь перейдем к Амазону, как к не менее популярной площадке для интернет-покупок.

Форма заполнения адреса здесь будет выглядеть так:

2.jpg


И будет иметь следующие поля:
  • Country/Region - страна получателя;
  • Full name - имя получателя;
  • Address line 1 - первая строка адреса (об этом уже говорилось выше);
  • Address line 2 - вторая строка адреса (про это тоже говорилось выше);
  • City - город получателя;
  • State / Province / Region - штат получателя (если это США), провинция, область;
  • Zip Code - почтовый индекс получателя;
  • Phone number - номер телефона получателя.
Правила заполнения всех полей на Амазоне примерно такие же как и на eBay. Если вы указываете адрес получения в своей стране - пишите адрес в транслитерации. Если же указывается адрес посредника - пишите его на английском, в соответствии с указаниями посредника по заполнению адреса доставки.
 
Последнее редактирование модератором:
G

geomerlin

Начинающий
Регистрация
29 Окт 2008
Сообщения
797
Баллы
21
Местоположение
Tyumen RU
как-как? на латинице как ещё..
 
A

Al-Za

Новичок
Регистрация
19 Июл 2008
Сообщения
3 613
Баллы
0
Местоположение
Россия
"Транслитом" писать "улица" и "дом", "квартира" совсем необязательно. Главное правильно написать город, улицу адресата и конечно же индекс
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
у меня указан адрес так , и вам так же советую :

ul. Respubliki d. 101 kv. 17
Tyumen
625001
Russian Federation
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 970
Баллы
863
Местоположение
Москва
Не старайтесь перевести все названия на ридной мове на английский, этим Вы сделаете только хуже. Иностранцы читают только название страны и максимум города.
Поэтому пишите: ul., dom, kv., korp., raion, selsovet и пр.

Для Западной Украины можно писать bud. :)
 
G

geomerlin

Начинающий
Регистрация
29 Окт 2008
Сообщения
797
Баллы
21
Местоположение
Tyumen RU
Иван Жолудев
спасибо за адрес, я к те в гости приду :)
 
A

Al-Za

Новичок
Регистрация
19 Июл 2008
Сообщения
3 613
Баллы
0
Местоположение
Россия
Если в адресе у Вас дом и квартира, без корпусов, то разумно написать просто 15-172 (дом 15, квартира 172). Необязательно транслитировать.
 
russian_gangsta

russian_gangsta

Новичок
Регистрация
20 Авг 2008
Сообщения
1 968
Баллы
0
Местоположение
Россия, г.Тюмень
geomerlin,
приходи :wink:
я же примерный адрес указал
 
Gambit

Gambit

Новичок
Регистрация
18 Апр 2005
Сообщения
589
Баллы
0
Местоположение
Москва
А я пишу мой обратный адрес так:

Ivan Ivanov
Seleznev pr-kt, 33-2-36
Lebedevo, Moscow region
171050
Russia



Я предпочитаю писать "Russia", а не "Russian Federation". Потому как, отправляя посылки десятками, желаю экономить время, силы и чернила. А когда несколько раз ко мне возвращались мои посылки обратно, не было ни одного случая, чтобы почтальонши с их 4-мя классами образования не догадались, что "33-2-36" - это "dom 33, korpus 2, kv. 36"...
 
firsak

firsak

Новичок
Регистрация
22 Июл 2008
Сообщения
123
Баллы
0
Местоположение
Ульяновск
А я не выпендриваюсь и пишу по-русски.
 
T

Tuxedomask

Новичок
Регистрация
9 Сен 2008
Сообщения
139
Баллы
0
Местоположение
москва
а я как дурак писал highway заместо shosse
те адрес улицы читать уже наши почтальонши будут, а иностранцы читают только город , но на моё счастье они догадались что такое хайвей -))
 
Hart

Hart

Крутой иБаер
Регистрация
23 Май 2008
Сообщения
12 970
Баллы
863
Местоположение
Москва
T

Tuxedomask

Новичок
Регистрация
9 Сен 2008
Сообщения
139
Баллы
0
Местоположение
москва
ну я как раз живу на 2х оживлённых хайвеях :shock:
 
D

Dave007

Новичок
Регистрация
21 Июн 2008
Сообщения
497
Баллы
0
Местоположение
Москва
Tuxedomask
В домике ДПС на МКАД ? :shock:
 
L

lex111

Новичок
Регистрация
11 Ноя 2010
Сообщения
95
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
Извините что поднимаю старую тему, но правильно я указал адрес?
Aleksei Pyltsyn
ul. Pakhotnaya, d. 225
Rostov-na-Donu Rostovskaya oblast 344111
Russian Federation
 
Milsan

Milsan

Продвинутый
Регистрация
2 Ноя 2010
Сообщения
884
Баллы
101
Местоположение
Russia , Omsk
Чтобы дошло достаточно указать такой набор:
Ivan Ivanov
Lenina 4,117
Omsk 644XXX
Russia

Вовсе не обязательно писать сокращения типа ul.(улица) и
kv.(квартира) порой это даже может смутить почтовиков, т.к. не все даже в латинице могут разобраться, у меня фамилию в уведломлениях коверкают т.к. не могут перевести с транслита. Область можно писать, а можно нет но лучше это делать т.к. при импорте в качестве назначеня для почтовых отправлений стоит и город и область, и отправление где уже указана область имеет шансы быстрее обработаться.
 
L

lex111

Новичок
Регистрация
11 Ноя 2010
Сообщения
95
Баллы
0
Местоположение
Ростов-на-Дону
в общем правильно написал я адрес? Дойдет посылка? А то уже заказ сделал
 
bier99

bier99

Новичок
Регистрация
24 Янв 2009
Сообщения
146
Баллы
0
Местоположение
Иваново
Посылки приходят в Ваше отделение по индексу, а на месте разберутся.
Поэтому если написать кириллицей ровным счетом ничего не изменится.
 
M

mslr

Новичок
Регистрация
20 Апр 2010
Сообщения
130
Баллы
0
Местоположение
Украина
в общем правильно написал я адрес? Дойдет посылка? А то уже заказ сделал
Правильно написали. Не переживайте, дойдет посылка.
Только в Rostov-na-Donu Rostovskaya oblast 344111 порасставляйте запятые или точки (это я придираюсь) и вместо Russian Federation может быть лучше написать Russia.
1. Адрес на русском ни в коем случае не пишите. Один раз может и пройдет, а следующие 9 раз у прода не будет русского шрифта и он отошлет с крякозяблами на деревню к дедушке, если вообще отошлет.
2. Согласно международным почтовым законам адрес на международном почтовом отправлении обязательно должен быть на латинице.

Почта/продавец в первую очередь ориентируются на индекс/название страны, а дальше как карты лягут. Главное что бы ваши почтовики смогли прочитать адрес на латинице.
 
bier99

bier99

Новичок
Регистрация
24 Янв 2009
Сообщения
146
Баллы
0
Местоположение
Иваново
mslr
Про русификацию шрифтов полностью согласен. Я просто имел ввиду, что в США из всего адреса требуется только Рашша, а когда смотрят первый раз адрес: на нашей таможни, то они и по-русски понимают.
 



Вверх
Live