• Добро пожаловать на форум умных покупателей! Присоединяйтесь к нашей уютной компании и участвуйте в обсуждениях – Регистрация

Аукцион INJAPAN обсуждаем

Schwalbe

Schwalbe

Powerseller
Регистрация
24 Май 2005
Сообщения
2 910
Баллы
0
Местоположение
Торонто; Санкт-Петербург
injapan,
Кстати, есть ли возможно более ускоренной доставки чем EMS?
В некоторых случаях, временной вопрос перетягивает денежный, как Вы понимаете, т.к. ложка обычно хороша к обеду.
а куда быстрее то? Из Японии за 4 дня после оплаты, от двери к двери и обошлось всего в 15 убитых бакинских коммисаров :mrgreen:
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
injapan,
У меня описание в одну строчку. Только технические характеристики товара. Размер и название, состояние.
Товар бумажный. Т.е. не технически сложный :mrgreen: Это не приборы какие-то.
В принципе, я могу скинуть ссылку в ЛС или на мыло с моим ID на аукционе. Сами все увидите.

Можете выслать информацию по эл. почте?
info@injapan.ru

А относительно ПП - это Вы зря, про узкую прослойку :) Эта узкая прослойка может приносить Вам существенный процент.
Я, например, готов попробовать с 300-400 долл по покупкам. А там видно будет. Смотрел япону и пускал слюни. :D

Вопрос по ПП сейчас рассматривается...

Кстати, есть ли возможно более ускоренной доставки чем EMS?

Обычно посылка, отправленная EMS, доходит до России дней за 7. Быстрее способа нет.
 
K

Kosta77

Новичок
Регистрация
3 Мар 2006
Сообщения
21
Баллы
0
Интересно,а какие-нибудь товары запрещается вывозить из Японии?
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
Интересно,а какие-нибудь товары запрещается вывозить из Японии?

Подготовим список и вывесим на сайте. Спасибо за вопрос.

С уважением,
Руслан Шайдоров
injapan.ru
 
Silver

Silver

Новичок
Регистрация
16 Фев 2005
Сообщения
250
Баллы
0
Местоположение
Кишинев
Одна из основных проблем здесь - это необходимость делать детальное описание товара на японском языке. Сделать его за вас, не имея этого товара на руках, невозможно.

И даже если вы сделаете его сами, то мы не сможем рисковать своей репутацией и размещать под своим аккаунтом товар, который мы в глаза не видели.
если описание короткое то думаю вам буде не трудно перевести это на японский (за доп плату конечно), сделав один раз для однотипного товара потом менять не трудно.

А насчет размещать под своим аккаунтом товар, мы как-то можем зарегить аккаунт сами (или с вашей помощью) и продавать сос воего аккаунта а не с вашего?
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
если описание короткое то думаю вам буде не трудно перевести это на японский (за доп плату конечно), сделав один раз для однотипного товара потом менять не трудно.

Проблема не в том, чтобы перевести на японский. А в том, что мы должны будем нести ответственность за правильность информации. А эту ответственность мы можем взять на себя, только если мы сами видели товар.

А насчет размещать под своим аккаунтом товар, мы как-то можем зарегить аккаунт сами (или с вашей помощью) и продавать сос воего аккаунта а не с вашего?

Аккаунт жестко привязан во-первых к японскому адресу, а во вторых к счету в японском банке. Так что зарегистрировать дополнительный аккаунт для вас так, чтобы он не был связан с нами, довольно затруднительно.

-------------
Что касается возможности заняться продажами, то мы еще не приняли окончательного решения по этому вопросу. Не исключено, что мы все же найдем какой-либо способ это осуществить.

На данном этапе для нас приоритетным являются покупки. Сейчас у нас еще осталось много работы именно с этим направлением. Так что, нехватка времени - еще одна причина, почему мы хотели бы отложить решение вопроса по продажам. Ориентировочно через 2-3 месяца мы вернемся к этому вопросу.

С уважением,
Руслан Шайдоров
injapan.ru
 
D

darksol

Новичок
Регистрация
24 Дек 2005
Сообщения
33
Баллы
0
Местоположение
Spb
Молодцы. Надо вас будет попробовать. Переводы самые адекватные что я видел.
 
Rover

Rover

Powerseller
Регистрация
2 Ноя 2005
Сообщения
1 457
Баллы
0
Местоположение
Москва
injapan,
Посмотреть товар, без проблем. Могу выслать образцы. Хотя аналогичные можно на яхе японском посмотреть.
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
injapan,
Посмотреть товар, без проблем. Могу выслать образцы. Хотя аналогичные можно на яхе японском посмотреть.

Можете выслать более подробную информацию по эл.почте?

Переводы самые адекватные что я видел.

Спасибо. Хотя по нашим оценкам, автоматический переводчик еще далек от совершенства. Но с другой стороны, наш переводчик многие вещи переводит гораздо лучше переводчика от Google.

С уважением,
Руслан Шайдоров
info@injapan.ru
 
Rover

Rover

Powerseller
Регистрация
2 Ноя 2005
Сообщения
1 457
Баллы
0
Местоположение
Москва
Прикол. Нашел на японском аукционе свой товар, который продавал японскому покупателю. Стартовая цена очень хорошая. Человек процентов накрутки не жалел :)
 
V

Viny

Новичок
Регистрация
18 Янв 2006
Сообщения
31
Баллы
0
У меня вопрос о честности японских продавцов. Как часто попадаются недобросовестные или просто кидалы?
Можно ли рассчитывать на вашу помощь по выбору продавца?

Я заинтересован в покупке ноутбуков, PDA, комплектующих.



Ещё хотелось бы поиск по продавцам с переводом отзывов о них. Иногда необходимо знать за что стоит отрицательный отзыв.
 
NeviDimka

NeviDimka

Powerseller
Регистрация
20 Мар 2004
Сообщения
6 675
Баллы
68
Местоположение
Киев
injapan, а как насчет доставки в другие страны, например, в Украину?
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
У меня вопрос о честности японских продавцов. Как часто попадаются недобросовестные или просто кидалы?

Я бы сказал, что японские продавцы – самые честные в мире. Но это лишь мое личное мнение, человека, прожившего 7 лет в Японии. 100%-ной гарантии вам никто дать не сможет.

Я провел на аукционе множество сделок с различными товарами, начиная от ноутбуков и кончая автомобилями. И ни разу еще не сталкивался с тем, чтобы продавец, имеющий положительный рейтинг, "кидал" покупателя.

Кстати, с в последнее время аукцион Yahoo еще больше ужесточил правила работы на аукционе (в частности, регистрацию). Так что, мошенников на японском аукционе если и было мало, то стало еще меньше.

Можно ли рассчитывать на вашу помощь по выбору продавца?

Да, мы можем посмотреть на рейтинг продавца и на его покупки за последнее время. Обычно, этого вполне хватает, чтобы отличить добросовестного продавца.

Ещё хотелось бы поиск по продавцам с переводом отзывов о них. Иногда необходимо знать за что стоит отрицательный отзыв.

Да, вы можете обратиться к нам с соответствующим запросом.

injapan, а как насчет доставки в другие страны, например, в Украину?

Да, конечно, мы можем отправить и в Украину.

Расценки на доставку, как в Россию, так и в любую другую страну ближнего зарубежья, одинаковы.

Например, расценки на EMS можно уточнить здесь (колонка Европа):

С уважением,
Руслан
injapan.ru
 
C

CKOT

Новичок
Регистрация
14 Мар 2006
Сообщения
7
Баллы
0
Долго читал форум, в т.ч. в основном по американским посредникам но так получилось что первый отзыв хочется оставить о INJAPAN.

Компания с очень прозрачной схемой работы (ура-ура), низкой комиссией, и надежным посредничеством.
Кроме всего прочего, хочется отметить инновационный (для японии точно) механизм работы, очень интересные планы развития.
Теперь о конкретике, Купил не один лот. Начал работать с injapan в начале марта. 9 числа получена в японии и
отправлена мне первая посылка, 14 с утра я все получил, следующие лоты уже в пути. Опреативность по консультациям,
удобство в расчетах - присуствуют.

Надеюсь на долговременное сотрудничество и желаю перенести проблему роста (а это неизбежно) с
минимальными потерями.

best,
Valentin (valentin@qwer.ru)
 
M

madmaxkolch

Новичок
Регистрация
25 Сен 2005
Сообщения
98
Баллы
0
получил без проблем со стороны таможни?
 
C

CKOT

Новичок
Регистрация
14 Мар 2006
Сообщения
7
Баллы
0
Проблем не было никаких. не привысил планку 10т в той посылке. дальше "буду посмотреть".
 
M

Malaka

Новичок
Регистрация
6 Дек 2005
Сообщения
35
Баллы
0
Местоположение
Москва
Едиственно, хотелось бы немного разобраться с крупногабаритными товарами, такими как колеса или обвесы для авто.
Если Вам удаться найти копромисс, то от клиентов просто не будет отбоя.
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
Едиственно, хотелось бы немного разобраться с крупногабаритными товарами, такими как колеса или обвесы для авто.
Если Вам удаться найти копромисс, то от клиентов просто не будет отбоя.

Нам бы пока справится с текущим потоком... А потом уже будем расширяться за счет крупногабарита.

Очень многие обращаются насчет подобных товаров, так что мы понимаем, что спрос есть. Но разработка надежного канала доставки крупных грузов – это серьезная работа, которая требует времени.

Надеемся на понимание со стороны наших потенциальных клиентов.

С уважением,
Руслан
injapan.ru
 
F

freedom

Новичок
Регистрация
28 Авг 2005
Сообщения
31
Баллы
0
Два вопроса
Осуществляете ли Вы доставку в Узбекистан?
И нельзя ли добавить описание товара на англ. языке а то при переводе на русский теряется большинство слов и не понятно толи продают сотовый толи корпус от него?
 
I

injapan

Посредник
Регистрация
18 Сен 2005
Сообщения
277
Баллы
719
Местоположение
Япония, Кобе
Два вопроса
Осуществляете ли Вы доставку в Узбекистан?

Да, мы можем выслать посылку практически в любую страну.

И нельзя ли добавить описание товара на англ. языке а то при переводе на русский теряется большинство слов и не понятно толи продают сотовый толи корпус от него?

Учтите, что в Японии своя собственная технология сотовой связи и японские сотовые телефоны не будут работать за пределами Японии.

Что касается описания на английском, то оно уже есть. Ссылка так и называется "Описание лота на английском". Смотрите в колонке слева.
 
Live

Similar threads




Вверх
Live