Перейти к содержимому

Независимый форум об аукционе eBay

Most popular Russian online buyers community. 398635 members.
Администрация сайта:
LIVE

Помогите с переводом и смыслом


Сообщений в теме: 6
  • KoMiks

Переводя через гугл потерял смысл, что он хочет сказать?
Я - Dear hollywoodpawnshop,

Dear Seller!
I want buy iPhone 4S. Why delivery to Russia is expensive? About $100
I would love to buy, but the price of shipping is high.

- ikomiks



(Я не дождался ответа и купил как есть, просто срочность)



Он - Dear ikomiks,

zdrastvui mou drug, (да-да именно так и написал))
This kind of address is hard for usps to deliver do you get your mail normally,Have you had any problems in the past with your mail, Plus you are new to ebay right only 4 feedbacks, But thats my country so tell me


- hollywoodpawnshop


  • kostyanet

Он интересуется были ли у вас прежде проблемы с доставкой, поскольку ваш адрес "тяжек" для USPS (ну ясень пень). И указывает что вы типа новенький и можете этого не знать. В конце он вроде намекает что Россия его страна, так что можно обсудить чего-то там.


Сообщение отредактировал kostyanet: 12 Октября 2012 - 11:30

  • geodile

спрашивает, как посылки доходят, нормально-ли, есть-ли проблемы с посылками?
ну и говорит фидбека у тебя всего 4, но он русский, так что на фиды не смотрит скорее всего


  • kostyanet

Да, если знаки препинания все расставить (у него в двух вопросительных ни одно вопроса) то Гугль в принципе нормально понимает.

Цитата

Dear Seller!


Очуметь. Кто ж этому учит. Вы когда в нашем магазе покупаете колбасу тоже говорите: дорогой продавец, а не скажете ли докторская не протухла еще?

Продавец должен быть дешевым. Это ж элементарно. Начинайте сразу с конкретного предложения. Ему ваши мани нужны, а не этикетки.

Сообщение отредактировал kostyanet: 12 Октября 2012 - 11:36

  • KoMiks

Я даже не подумал, что он русский, но фразе "здравствуй дорогой друг" был удевлен. Я новичок, заказывал, только посылок 8.
"ваш адрес "тяжек" для USPS" как это понимать???


Сообщение отредактировал KoMiks: 12 Октября 2012 - 14:57

  • Hart

Просмотр сообщенияkostyanet сказал:

Вы когда в нашем магазе покупаете колбасу тоже говорите: дорогой продавец


В нашем, по-русски, возможно. По-английски "Dear seller" - это не "дорогой", а "уважаемый продавец". Так все письма пишут, если хотите вежливо.
  • iloveyourtasteincats

... удалите пожалуйста....кто-то поднимает древние темы, а я думаю что новые и как самый умный автору ответ пишу....


Сообщение отредактировал iloveyourtasteincats: 20 Июля 2014 - 20:13



Ответить цитируемым сообщениям     Очистить    

Хочешь быть в курсе всего самого интересного в интернет-шопинге?

  • обзоры и отзывы о сотнях интересных товаров со всего света
  • советы и рекомендации «бывалых» шоперов
  • интересные статьи о мировых брендах
  • информация о безопасности интернет-покупок и мошенниках в интернете
  • анонсы конкурсов с денежными призами

Подпишись на рассылку Taker.im!

Только самая актуальная
информация!