Что от меня хочет продавец?

Rembrandts

Крутой иБаер
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
1 149
Баллы
0
Местоположение
Москва
моя в панике, выиграл лот 3 дня назад сегодня продавец присылает такое письмо:

Hi

I am trying to print a shipping label for your item. PayPal says your shipping address is invalid. Can you send me your shipping address without the single letters shown below, with the words spelled out instead of abbreviated. What is "ul."? What is "d."? What is "kv"?

Thanks,

John


чё делать то, как его успокоить а лучше скажите пожалуйста что ему мне написать?
 

Gromazeka

Продвинутый
Gromazeka
Регистрация
7 Фев 2010
Сообщения
322
Баллы
0
Местоположение
Украина, Киев
:( Напишите ему свой адрес, только поменяйте для примера:

ul. Kosmonavtov d.6 kv 6 = Kosmonavtov str 6, 6.

Он не знает что такое ul, d и kv.
 

mikka_1986

Продвинутый
mikka_1986
Регистрация
12 Янв 2010
Сообщения
431
Баллы
0
Местоположение
Москва
Палка не может напечатать ему наклейку с вашим адресом и он просит вас прислать ему адрес без всяких "ул", "кв"
Нарисуйте ему адрес в таком стиле
101000
Moscow, Russia
Krasnaya ploshad, 1-1
(Где Красная площать - ваша улица, 1-1 номер дома и квартира)
 

Sergoff

Интересующийся
Регистрация
18 Окт 2010
Сообщения
44
Баллы
0
Местоположение
Чернигов
Напишите по английски слова "улица", "дом", "квартира" вместо ваших аббревиатур.
 

Volodia

Интересующийся
Регистрация
10 Мар 2011
Сообщения
24
Баллы
0
Местоположение
Украина
наверное лучше так
Ivan Petrov
Krasnaya ploshad XX str., apt YY
Moscow, 101000
Russia

Krasnaya ploshad - улица
XX - номер дома
YY - номер квартиры
101000 - индекс
 

DaNGeRman

Крутой иБаер
DaNGeRman
Регистрация
20 Дек 2010
Сообщения
617
Баллы
0
Местоположение
Астана
Интересно что его так смутили эти "ул" и т.д.
У меня в таком формате адрес и пока всё нормально было.
Может что-то на палке поменялось...
 

WerWolf

Знаток
WerWolf
Регистрация
5 Июл 2010
Сообщения
4 511
Симпатии
22
Баллы
120
Местоположение
Самара
Volodia


Не стоит давать советов не понимая, что именно Вы советуете. Вы думаете почтальоны в России поголовно изучали английский и знают значение сокращений str apt ??? :good:

Rembrandts

Напишите, на самом деле в формате

Название улицы № дома-номер квартиры без лишних букв, у меня так адрес в палке забит.

Samara, Lenina, 55-115.
 

Rembrandts

Крутой иБаер
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
1 149
Баллы
0
Местоположение
Москва
Ivan Petrov
Krasnaya ploshad, 11-11-11
Moscow, 101000
Russia


вот так?
 

Volodia

Интересующийся
Регистрация
10 Мар 2011
Сообщения
24
Баллы
0
Местоположение
Украина
WerWolf
я отлично понимаю что я советую.
Можно почитать http://ru.wikipedia.org/wiki/Почтовый_адрес
 

Yerushalmy

Крутой иБаер
Yerushalmy
Регистрация
14 Окт 2010
Сообщения
1 086
Баллы
0
Местоположение
Jerusalem
WerWolf сказал(а):
Не стоит давать советов не понимая, что именно Вы советуете. Вы думаете почтальоны в России поголовно изучали английский и знают значение сокращений str apt ??? Cool
...но Володя давал совет не почтальонам, а именно компьютеру продавца, то что он дал соответствует формату ПП.
 

Rembrandts

Крутой иБаер
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
1 149
Баллы
0
Местоположение
Москва
так ставить "стрит" или не ставить?

Krasnaya ploshad str.
 

Ust59

Начинающий
Регистрация
8 Янв 2011
Сообщения
130
Баллы
0
Местоположение
Россия Пермь
Rembrandts
да, именно так. Правильно говорит WerWolf, это больше для наших почтальонов адрес.

Наши почтальоны бывает и имя разобрать не могут, мне извещения приходили, где имя и фамилия на английском были.
 

Rembrandts

Крутой иБаер
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
1 149
Баллы
0
Местоположение
Москва
Ust59
я тоже чёто боюсь что str. у нас растолкуют как строение какое нибудь
 

JIu3a

Знаток
Регистрация
23 Апр 2010
Сообщения
6 654
Баллы
0
Местоположение
Moscow
адрес должен быть понятен в стране назначения. страна в адресе должна быть понятна в стране отправления. это правила UPU.
 

Yerushalmy

Крутой иБаер
Yerushalmy
Регистрация
14 Окт 2010
Сообщения
1 086
Баллы
0
Местоположение
Jerusalem
Rembrandts сказал(а):
так ставить "стрит" или не ставить?

Krasnaya ploshad str.
Вот то, что Володя дал это соответствует Американскому стандарту, а значит принимается палкой...уже потом в письме продавцу можете попросить сделать изменения или дополнения на посылке, что бы почтальоны поняли ИМХО.
 

JIu3a

Знаток
Регистрация
23 Апр 2010
Сообщения
6 654
Баллы
0
Местоположение
Moscow
эти требования - бред, иначе бы в англию посылки они отправить не могли бы с их аглицкими странными адресами.
 

JIu3a

Знаток
Регистрация
23 Апр 2010
Сообщения
6 654
Баллы
0
Местоположение
Moscow
эти требования - бред, иначе бы в англию посылки они отправить не могли бы с их аглицкими странными адресами.
 

WerWolf

Знаток
WerWolf
Регистрация
5 Июл 2010
Сообщения
4 511
Симпатии
22
Баллы
120
Местоположение
Самара
Volodia


Вы правила Международного Почтового Союза почитайте, там русским языком написано что адрес пишется на латинице, а не на языке страны отправителя, если бы продавец был из Финляндии, то по Вашему как должен был бы писатся в Палке?
 

Rembrandts

Крутой иБаер
Регистрация
9 Авг 2009
Сообщения
1 149
Баллы
0
Местоположение
Москва
Yerushalmy
я чёто непонимаю, я должен в палке адрес свой перебить по новой?? или достаточно того, что я специально для этого продавца "исправленный" адрес в письме пошлю?
 

Yerushalmy

Крутой иБаер
Yerushalmy
Регистрация
14 Окт 2010
Сообщения
1 086
Баллы
0
Местоположение
Jerusalem
Rembrandts сказал(а):
Yerushalmy
я чёто непонимаю, я должен в палке адрес свой перебить по новой?? или достаточно того, что я специально для этого продавца "исправленный" адрес в письме пошлю?
Смотрите, прод запаниковал по поводу того, что адресс неправильный или неточный, поскольку его система такие сокращения не понимает...вот и все!!
Так или обьясните ему это или спросите как выходить из ситуации..
 



Live